個人資料使用條款 (Terms And Conditions)


這些條款和條件適用於本網站的使用。通過訪問本網站和/或升級您的訂單,您同意遵守下列條款和條件。如果您不同意遵守這些條款和條件,您將無法使用或訪問本網站。

These terms and conditions apply to the use of this website. By accessing this website and/or upgrading your order, you agree to abide by the following terms and conditions. If you do not agree to abide by these terms and conditions, you will not be able to use or access this website.


條款和條件

Terms And Conditions

這些條款和條件適用於本網站的使用。通過訪問本網站和/或升級您的訂單,您同意遵守下列條款和條件。如果您不同意遵守這些條款和條件,您將無法使用或訪問本網站。

These terms and conditions apply to the use of this website. By visiting this site and/or upgrading your order, you agree to be bound by the following terms and conditions. If you do not agree to be bound by these terms and conditions, you may not use or access this website.


如果您在升級訂單之前對這些條款和條件有任何問題,請在一周內聯繫我們的客戶服務團隊。

If you have any questions about these terms andconditions before upgrading your order, please contact our customer service teamwithin one week.


解釋

Explain


條件-這些條款和條件以及特殊條款和條件
Conditions - these terms and conditions and special terms and conditions

產品-在本網站上展示以增強評論的產品
Products - products featured on this site to enhance reviews


產品描述-本網站的某些部分提供有關個別產品的某些條款和條件
Product Descriptions - Certain parts of this websiteprovide certain terms and conditions regarding individual products


特殊條款和條件-產品描述中的條款和條件
Special terms and conditions - terms and conditions in product descriptions


服務-我們為升級評論的產品提供的代理服務,如代理合同中所述
Services - our agency services for upgradingthe reviewed products, as stated in the agency contract


代理/您-本網站用戶的通用術語
agent/you - a generic term for users of this website

個人信息-您在註冊時提供的詳細信息
Personal Information - the details you provide when registering


Cookies-我們網站放置在您計算機硬盤驅動器上的小型文本文件,用於存儲信息和識別您的計算機

Cookies - small text files that our websiteplaces on your computer's hard driveto store information and identify your computer


協議-包含這些條款和條件的代理合同
Agreement - Agency Contract Containing These Terms and Conditions


佣金費-您的代理帳戶首頁上設定的費用
Commission Fee - the fee set on the home page of your agency account


代理合同-包含這些條款和條件的代理合同
Agency Contract - Agency Contract Containing These Terms and Conditions


我們是一支由數位行銷專家和產品顧問組成的團隊,熱衷於解決各種複雜的問題。多年來,我們與超過350家公司合作,涵蓋從新興創業公司到財富500強企業,幫助他們成功駕馭數位市場,並促進業務成長。

We are a team of digital marketing experts and product consultants with a passion for solving complex problems. Over the years, we've worked with more than 350 companies, ranging from start-ups to Fortune 500 companies, to help them successfully navigate the digital marketplace and grow their businesses.



1.0 解釋

1.0Explain

1.1 在子句之後使用的任何詞語,包括特別是例如或任何類似的表達,應被解釋為說明性的,並不限制前面那些子句中的詞語,描述,定義,短語或術語的含義。

1.1 Any words used after a clause, including,in particular, for example, or any similar expression, shall be construed as illustrative, without limiting the meaning of the words, descriptions, definitions, phrasesor terms in those preceding clauses.


1.2 在這些條款和條件中使用的大寫字母(但未在這些條款和條件中定義)應(除非另有規定)具有代理合同中所列出的含義。

1.2 Capital letters used in these terms and conditions (but not defined in these terms and conditions) shall (unless otherwise specified) have the meanings set forth in theAgency Contract.


2.0 代理的責任

2.0 Responsibilities of the Agent



2.1 每個代理必須完成至少1組任務才能獲得我們授予的獎金。

2.1 Each agent must complete at least 1 set of tasks to get the bonus we grant.


2.2 新代理可以每天重置一次,帳戶餘額至少為1000 HKD。新代理每天最多可以提升2組任務。

2.2 New proxy can be reset once a day with an account balance of at least 1000 HKD. Agents can promote up to 2 sets of tasks per day.


2.3 不允許提前終止任務,因為這將導致銷售數據的中斷收集。
2.3 Early termination of tasks is not permitted as this would result in an interruptionof the collection of sales data.


2.4 代理不得在任何社交媒體上發布或發布任何虛假信息。我們保留追究法律責任的權利。

2.4 Affiliates shall not post or publish any false information on any social media. We reserve the right to pursue legal responsibility.


2.5 遵守法律義務(遵守我們的法律義務)

2.5 Compliance with legal obligations (to comply with our legal obligations)


2.6 處理索賠和投訴並尋求解決方案(法律權利和法律索賠)

2.6 Handling claims and complaints and seeking solutions (legal rights and legal claims)


3.0 任何廣告代理機構或數字媒體或互聯網服務提供商與計劃有關。
3.0 Any advertising agency or digital media or internet service provider in connection with the Program.


3.1 通過參加計劃,您承諾提交的所有信息都是真實,準確,當前和完整的。我們保留驗證您的資格的權利。

3.1 By participating in the Program, you undertake that all information submittedis true, accurate, current and complete. We reserve the right to verify your eligibility.


3.2 如果我們在註冊時知道或有合理理由相信您不具備參加計劃的資格,我們保留取消您的資格並選擇替代商品評論者的權利。

3.2 If at the time of registration we know or have reasonable grounds to believe that you are ineligible to participate in the Program, we reserve the right to disqualify you and select a replacement product reviewer.



4.0 我哋嘅責任

4.0 Our Responsibilities

4.1 如因互聯網或任何網站上的技術故障或交通擁擠,或任何其他人的設備與參加或下載網站上任何材料有關或導致的輸入中斷、干擾或接收失敗,我哋將不對此負責。

4.1 We will not be liable for interruptions,interference or reception failures caused by technical failureor traffic congestionon the Internet or on anywebsite, or by any other person's equipmentin connection with accessing or downloading any material on the website.

4.2 我哋唔對你嘅參賽作品中任何誹謗、侵犯任何第三方知識產權或其他非法材料負責。

4.2 We are not responsible for any defamation, infringement of any third party intellectual property rightsor other illegal material in your entry.

5.0 宣傳和你嘅個人數據

5.0 Publicity and your personal data

5.1 我哋保留使用及介紹你嘅用戶名作為推廣宣傳或我哋評分和評論條款中所述嘅廣告、宣傳或營銷活動之用。

5.1 We reserve the right to use and introduce your username forpromotional purposes or for advertising, publicityor marketing activities as described in our Rating and Commenting Terms.

5.2 Wilko&Partner 知道你對於你嘅個人信息如何使用和共享深感關注,我哋感謝你對於我哋以適度和合理方式使用這些信息作出信任。我哋所收集嘅所有信息都會受到我哋的隱私政策的約束,該政策管理我哋收集、使用信息嘅方式以及我哋使用此類數據嘅目的。詳細情況請參閱我哋嘅隱私政策。你明白,進入本計劃後,Wilko&Partner 將按照隱私政策所描述嘅方式收集和使用你嘅個人信息,包括與協助網站和促銷活動嘅供應商共享信息。

5.2 Wilko&Partner knows that you are deeply concerned about how your personal information is used and shared, and we appreciate your trust in us to use this information in a moderate and reasonable manner. All information we collect is governed by our Privacy Policy,which governs how we collect and use informationand the purposes for which we use such data. Please see our Privacy Policy fordetails. You understand that by entering the Program, Wilko&Partner will collectand use your personal information in the manner described in the Privacy Policy,including sharing information with vendors who facilitate websites and promotions.


6.0 其他重要條款

6.0 Other Important Terms

6.1 我哋嘅決定係最終且喺任何有關本計劃嘅事宜中,將唔會進行任何通訊。
6.1 Our decision is final and no communications will be made in any matter relating to the Programme.

6.2 如本條款嘅任何部分被發現係法律上唔可強制執行嘅,剩餘部分嘅條款將唔受影響,仍然保持有效。為免生疑,如果本條款或其任何部分被認為無效或可撤銷,這將唔會影響本條款下任何權利利益之轉讓嘅有效性。

6.2 If any part of these Terms is found to be legally unenforceable, the remainderof the terms will remain in effect. For the avoidance of doubt, if these Terms, or any part thereof, are held to be invalid or revocable,this will not affect the validity of any assignment of rights and interests hereunder.


6.3 我哋希望以本書面條款及其中明確提及嘅任何文件作為我哋之間任何合同有關事宜嘅主題之約束力。我哋和你會受到本條款合法約束。

6.3 We wish to make these written terms and any documents expressly referred to therein be the subject of any contract between us in relation to matters. We and you are legally bound by these Terms.



6.4 你無權轉讓、子許可或其他方式轉移本條款下你嘅任何權利。

6.4 You have no right to assign, sublicense or otherwise transfer any of your rights under these Terms.

6.5 如果你違反本條款而我哋選擇忽略你嘅違反行為,我哋仍然有權選擇在以後的日期或其他任何你再次違反本條款嘅情況下使用我哋嘅權利和救濟措施。

6.5 If you breach the Terms and we choose to ignore your breach, we will still have the option to use our rights and remedies at a later date or in any other event where you breach the Terms again.

6.6 本條款并未創建任何其他人可以執行嘅權利。
6.6 These Terms do not create any rights enforceable by others.

7.0 管轄法律和司法權限

7.0 Governing Law and Jurisdiction

7.1 本網站及本條款均受香港法律管轄,任何爭議將提交至香港法院,並受其專屬管轄。

7.1 This website and these Terms are governed by the laws of Hong Kong and any disputes will be submitted to the courts of Hong Kong and will be subject to their exclusive jurisdiction.


7.2 我們不作任何聲明,認為本網站相關材料適合或可於其他地區使用。禁止在不合法地區訪問這些材料。如果你從香港以外的地區訪問本網站,必須遵守當地的所有法律法規。

7.2 We make no representation that materials on this site are appropriate or available for use in other locations. Access to these materials from territories where they are illegal is prohibited. If you access this website from outside Hong Kong, you must comply with all local laws and regulations.

公司保留添加或更改協議內容的權利。
The company reserves the right to add or change the content of the agreement.